四书研习报告—论语 钟茂森博士(第54集 视频 文字)香港佛陀教育协会

 

实际上,这首诗我们根据「诗传」和郑康成注解,这是原本的注解,就了解这是后妃为了帮助文王找好伴侣。后妃没有嫉妒心,她觉得自己一个人人手不够,帮助文王、相夫教子不够,她要替文王在天下再找嫔妃,共同来辅佐文王。所以谁在给文王求淑女?后妃,不是文王自己求淑女。这个意思,包括很多先儒都搞错了,蕅益大师在《论语》注解裡面,他就把这个意思正过来了。意思就跟原来的不一样,原来是文王在寻找配偶,现在是后妃给他寻找配偶,意思不一样。文王一心为民,他没有为自己,谁为他?后妃为他,后妃没有嫉妒心,真正是以国家万民、社稷为重,她给文王找嫔妃,这很难得。所以这个好逑这麽一解释,就比好(去声)逑的意思要更美了,而且这是原意。

 

用这个例子我们就了解,读音很重要,你读错音,读成君子好(去声)逑,好是他喜欢,那就不同味道,整章诗意思就歪了。这是什麽?劝诫女德,劝女子不要嫉妒,要宽宏大量。当然现在一夫一妻制,找嫔妃的事情已经不存在,但是断嫉妒心这个精神我们要把它宣讲出来。见到人家好、做好事,我们要随喜讚歎,我们不能够以自己一己之私去障碍别人,这是发扬这种高尚的精神。而对于那个事相,我们现代也就不适用了,就不多强调。所以,读经典一定要把音读正,读成原有的意思的味道,这是讲雅言的意思。

 

郑康成又讲,「礼不诵,故言执也」,这裡讲的诗、书、礼,诗和书都是诵的,就是读诵。礼不需要去诵,不用诵读,但是要去行,所以叫执,执礼。所以这裡加一个执,执就是守着礼的意思,处处守礼。雪公这裡也特别引十三经裡面《尔雅》,他讲,宋翔凤《论语发微》裡说,《尔雅》实际上是最早的一部文字训诂的书籍,就是解释名词的,而且裡头教我们发音。所以《尔雅》的雅,就是指「正」的意思,这裡用这个来证明,雅言,其实是讲正言,发音要正,而且意思也要理解得正。

 

下面又引刘氏《正义》,这是雪公引清儒刘宝楠的《论语正义》。他又引《论语骈枝》,古人注《论语》很多,引了这部书,「夫子生长于鲁,不能不鲁语。惟诵诗、读书、执礼,必正言其音」。这是讲过去,每个地方有方言,夫子生在鲁国,就讲鲁国的话,但是他读诗、读书,在执礼的时候,就是在行礼的时候,要讲的话的发音一定是用正确的原本的读音。这个音,什麽叫正?他底下讲,「又云,昔周公着《尔雅》,释古今之异言,通方俗之殊语,以西周王都之音为正」。这是讲周公过去写《尔雅》这部书,这是专门做文字训诂工作,解释古今之异言,古今一些言语文字做解释,通方俗之殊语。这实际上是一部很好的文字、文学上的着作,它们的读音当时是以西周王都那时候那个地方的音为正音。所以孔子当时虽然生在鲁国,但是他发的音,还是用西周王都的音,这叫雅言。

 

这个也提醒我们,我在过去也曾经有个想法,过去古时候的读音,读字的音,现在读起来人家都不懂了,我们是不是应该把这个古字用现在的音来读?现在我读了这章之后,我就晓得我原来的想法错误,还是应该读回原本的音,但是解释的时候,我们要解释这个字是什麽意思。用的是现在的字,可是音是古音,是那个意思。「刘氏云」,下面又引刘宝楠先生的话,「夫子凡读易及诗书执礼,皆用雅言,然后辞义明达」,发音正了,辞义就很明白通达。「故郑以为义全也」,这就是郑康成所说的以为义全,它的意思就能周全。「后世人作诗用官韵,又居官临民,必说官话,即雅言矣」。后来的人写诗用的是官韵,就是官方的语言、音韵;做官临民,对百姓也得说官话,所以雅言也指官话,就是很正式的言语,这是一说。

 

现在时间到了,我们这章还没有完全解释完,我们下次上课再来继续学习。下次是礼拜二,我们是逢二、四、六、日来学《论语》。今天讲习当中有讲得不妥当的地方,请诸位大德仁者多多批评指正。谢谢大家。

 

 
admin
  • 本文由 admin 发表于 2016年6月24日16:13:12
  • 转载请务必保留本文链接:http://ww.wmfjt.com/13462.html
匿名

发表评论

匿名网友
:?: :razz: :sad: :evil: :!: :smile: :oops: :grin: :eek: :shock: :???: :cool: :lol: :mad: :twisted: :roll: :wink: :idea: :arrow: :neutral: :cry: :mrgreen:
确定

拖动滑块以完成验证