汉字入门(第2集)刘克雄教授主讲

admin 汉字入门评论8阅读模式
摘要教授:早上我们是第一次上课,讲到绪论,讲到文字初创。文字不是凭空从石头缝裡面蹦出来的,我们都了解,世界上不管任何民族,他们的文字都是经过漫长的时间,先民没有文字之前,靠语言来传达他...

汉字入门(第2集)刘克雄教授主讲

 

所以标音文字会有这种问题,随着语言变化,因此你想想欧洲现在有义大利、有法国、有西班牙、葡萄牙,这些小国家他们最早就是一个象形文字,它变成了标音,那么这个地区,譬如义大利它讲的是义大利文讲它那个pizza,知道pizza是什么?义大利饼。其实是马可波罗元朝时到我们中国来,看到中国是那么富庶,是满地黄金,所以他带回去几样东西,带回义大利。我们在北方吃的那个大饼,这是一样,他带回去以后,他的同胞问他,这是什么?他说这叫ㄅㄧˋ(bì)。我们说饼,他说ㄅㄧˋ(bì),那就拼成pizza,现在我们吃的pizza,就是饼这个拼音,了解吧。然后它上面加很多他们西洋人喜欢的起司、番茄酱,你就以为很新鲜。我们今天请去你吃pizza,其实是外来不道地的中国饼。这是说西洋因为标音文字、语言变化,义大利人他讲他的义大利语,他跟法国这个地区讲的话不同,因此法国人跟义大利人就不容易互相交谈,算了,算了,你变成义大利国,我变成我的法国,就变两个国家。

 

假如我们的祖先,当时没有用这种标义的文字传下来,也像西洋他们用标音的话,那我不知道北京的朋友说的舌头在裡面打转的,我不太会,各位有北方同学吗?你很好,你会打转,南方同学捲舌的音是读不好的。早上我们说过一个了不起的学者,钱大昕,在古声方面有两大发现,一个是什么?早上说的,「古无轻唇音」。古代没有这个音(ㄈ),英文的这个(f),古代没有,因为它发音比较麻烦,你的上齿咬下唇,读它f,很不好发。

 

所以你现在拿一条巧克力,白色巧克力给你的小宝宝,刚刚学说话,「宝贝,这是什么?」巧克力,闻一闻,「给我」。不行,你先叫father我就给你,他最后望着这巧克力,望着你,「拜拜」。你叫father,不然我生气了,他说「拜拜」。你再不叫father打屁股,「拜拜」。那个father轻唇音他发不出来,这是洋人。中国小孩,你也试一下,宝贝,这是红色巧克力,宝贝,好香,你叫我父亲,我就给你。他望着你,「爸爸」。叫父亲,「爸爸」。你再不叫父亲打屁股,「爸爸」。这怎么办?毫无办法。父亲这个「父」,那个轻唇音本来就是很麻烦,不好发。

 

所以,古人发音不像我们现在这么巧妙,他发的声音没有轻唇音,清代钱大昕了不起的发现,古代没有轻唇音。反过来推,凡是现在读轻唇音的字音,古代一定读重唇。你说,如果北方朋友问我,吃饭这个「饭」,从食反声,是个形声字,红的这部分(反)是它的注音符号,标音,这个字现在还是读反,因此这个形声字它是标音的,你能知道这个字读饭。

 

可是我们敬佩的钱大昕这个学者,他说「古无轻唇音」。古代它就不读ㄈㄢˋ(饭),该读什么?在座有能讲闽南语的吗?开吉师,请妳告诉我:

 

学生:ㄅㄥ(崩)。

 

教授:ㄅㄥ,重唇ㄅㄥ。ㄅ、ㄆ是重唇。客家语我知道有一支,吃饭(湿盘),ㄆ,重唇。所以大江以南(长江以南)的方言多多少少保留我们中原的古音,北方就音变太多了。保留我们中原古音,哪裡保留得最多?两个地方:第一闽南,第二客家,这两种方言是保留中原古音最多的地方。这不光是从传统声韵学,从书本上的材料,还有他们用科学的方法,拿个录音机到我们中国到处去录方言,回来归纳整理,发现不谋而合,闽南、客家保留中原古音最多。我们不能反过来推,也就是说现在的闽南、客家话就是古代的标准国语吗?我们不能反过来推,只能说它保留最多的中原古音。

 

大家会问,那这个字(板)应该读「木反」了,是吧?这块「木反」,是吗?(版),「出反社」,对吗?出版社。用来证明这个声母(反),古代就读板(ㄅㄢˇ),后来音变声母,读成反,反对的反。所以跟着这个声母变的有这个字(饭),吃饭;不变的,木板、出版,清楚吧?古无轻唇音,钱大昕了不起的发现。

 

这裡我们就提到了,我们的文字为着记录我们的语言,开始有文字的创造。文字创造由最简单的象形、指事,然后慢慢才有会意、形声这四种。

 

同学们翻开我们课本,第八页、第九页说到我们汉字的要素:字形、字音、字义,形、音、义是我们文字的三要素,这三要素缺一不可。一定要有字形可认,有字音可读,它本身有字义,形、音、义是文字的三要素。

 

刚才我漏了一点没有说清楚,说我们中国的汉字,因为一直保留我们表意(字义)的这个系统,不像西洋他们变成表音的系统。表音的结果,会因为语言的不同,会分裂成许多小国家。刚才我说,如果我们的老祖先也把象形表意的文字,也变成标音、表音的文字,那么势必会北方的朋友跟南方的朋友,因为交流不方便,你说的捲舌声音,他说的那个「哩斋某哩斋哇呒滴(你知道吗?你知道,但我不知道)」。因此两个不能交流,算了算了,我不跟你交朋友;他们也说,算了算了,你的舌头捲得我也搞不好,我不跟你玩了。自自然然北方就成立一个小国家,譬如北京国;南方也会分裂成其他国家,譬如广州国。就像西欧一样,义大利、法国、西班牙、葡萄牙。

 

所以表意的文字,中国汉字,对我们民族的凝聚力是多么重要。南方的朋友跟北方的朋友语言是不同,说起话来,你说你的,我听不懂,呒识汤呒识光(听不懂也不会讲),我学了一、二句广东话,我听不懂又不会讲。这是说语言。但是我们的汉字,你说什么?请你写下来。你写下来,哦,我明白了,你说我们是好朋友。好,好朋友,我们是好朋友。写出文字来,不管北方、南方、东方、西方,中国每个人都看得懂汉字。汉字是我们民族团结一股无形的凝聚力。

 

我们从古到现在,经过多少的外族入侵,最后怎么样?都被我们伟大的文化所包容。你看最后一次,满清入关,清朝,没有多少时间,它的皇帝,乾隆皇帝,那个皇上他最喜爱中国的这些宝贝,字画、瓷器、玉器,他最最喜欢,所以他蒐集得最多。从这裡你能了解到什么?任何异族都崇拜我们汉族这种光辉的文化,我们汉族的光辉文化它是无所不包,它能够凝聚我们中华民族,成为一个了不起的民族,我们更有了不起的哲学理论。

 

因此,我们要如何承传我们的汉字?各位在这裡学习汉字,我这裡是给各位引导一个入门,能够如何契入而且喜爱汉字,进而你会发现汉字是多么样的好。除了刚才我说的,从大处看,是凝聚整个民族国家;小处看,每一个字它都是有哲学在裡面。这是汉字。你不研究当然不说,你如果接触,你就会非常的敬爱我们祖先这分文化遗产。

 

再说到文字形、音、义三样,字音。我们说中国的文学诗歌,从《诗经》三百篇,到晚一点的屈原的《楚辞》,到晚一点的汉代的乐府诗、汉代的古诗。「青青河畔草,绵绵思远道。远道不可思,宿昔梦见之」。「青青河畔草,绵绵思远道」,这是汉代的古诗,看到你脚下河边的青草,你就会联想到我脚下的这个青草,它一定连绵的生长到远处我想念的我的故人那个地方,所以说「绵绵思远道」。远处我思念的人,从河边的青草,兴起他对远方人的怀念。「青青河畔草,绵绵思远道。远道不可思,宿昔梦见之」,汉乐府诗,汉代的诗。

 

《诗经》、《楚辞》、汉乐府、唐诗讲不讲平仄?唐诗当然要讲平仄。不讲平仄好不好?我们先说平仄是什么?现在简单的说,平声的字和仄声的字有哪些不同?平声的字,你拉长来读,它的韵不会变;仄声的字,你无法拉长。举例:

 

板书:屋

 

这个字现在北方音读为ㄨ,是第一声。

 

板书:东

 

东,也是平声字,ㄉㄨㄥ。

 

板书:月

 

月,你无论如何你不能够拉长来读它。举例,东是个平声字,你拉长来读的话,它的韵不会变,不管你怎么耍花腔,西洋唱女高音耍花腔,东,把它拉长,ㄉㄨㄥ(dōng)—最后这个ㄨㄥ,韵没有变。这是平仄的平,拉长来吟诵的时候,它的韵不会变。仄,平仄的仄,本来就是侧的意思、短的意思。

 

这个字「屋」,现在读起来,北方朋友他无法理解,它原来是个道地的入声字,平上去入。入声字的意思,一发声立刻收音,它无法拉长。不信,用现在还保存古音的闽南语,这个字不读ㄨ,它读ㄠ,一发就收,你不能ㄠ—,你无法像刚才耍花腔,东—。这是为什么诗要讲平仄。平仄它往往是,一开头两个字譬如是平声,接下来两个字它一定是仄声,再接下来两个字一定是平声,平平仄仄平平,这样递用,朗读的时候会显得抑扬顿挫,非常好听悦耳。诗歌讲平仄,诗求其美,声调要美,文字要美,意境要高,唐诗。所以一定讲平仄。

 

北方的朋友一定要问:「那糟糕了,我这个字怎么读它就是ㄨ,平声,我根本不知道它是入声字,它读ㄠ,那怎么办?」作诗,作诗的时候你会误以为它是平声,会把它弄错。所以有本叫做《诗韵集成》,作诗用韵的。你作诗一定要押韵,所以手上一定要备有一本韵书,韵书是按照平上去入来分别的。所以你只好把最后的入声字常常翻阅、常常看,你就发现,原来这个字竟然是入声字。所以作诗就不容易犯错,只有这个办法,没有任何办法,因为你是北方人。南方朋友方便,福建的朋友,闽南的和客家、广州、香港现在这裡的都好办,因为他语言裡面保留很多古音,大江以南像温州、其他地方也保留,但是不多,不像闽南、客家保留这么多。

 

各位同学可能会有个疑问,现在的国语为什么不选用保留古音最多的闽南语或者客家语,来选一个当标准国语?有同学能回答这个问题吗?台湾现在说的标准国语,大陆说的普通话,是怎么回事?标准国语是怎么来的?原来在孙中山先生革命成功,辛亥革命成功之后,定都南京。然后,当时就有感于全国方言太多,有碍统一,也有碍教育。各地方都用方言来教书,这怎么弄?所以教育部,国民政府的教育部,好像民国六、七年,就开一个全国语言统一委员会,召开一个会议来确定要选用哪一种语言来当作国语。

 

当时,中山先生革命成功以后,我们中国有三十五行省。三十五,一省选派一个代表到南京开会。你想民国初年那个时候,一切都不是很稳定,谁能当代表到南京开会?那些乡绅有点名望的、有钱的,请几桌酒席,大家就推选我去开会了,我就是代表了。所以,当时的代表没有真正的专家。三十五行省,每省派一个代表,总共三十五个代表,开会。开会要选一个主席,推选一个主席,譬如我是被推选为主席,我就来跟各位代表说,为着教学的方便,为着民族的团结,我们需要统一我们的国语,请各位代表踊跃提议。

 

有个北京代表举手,我提议北平话当标准国语。主席就问:什么理由?他就说:北平话通行地方很广,东北,西南,好多地方除了声调有点差别,「四川人爱吃辣椒」,腔调有点不同,基本上都能听得懂,通行地方比较广。那还有代表提议吗?有代表提议,我提议苏州话。有什么理由苏州话?这位代表就说:苏州话好听,「侬哪哈拉(你干嘛)」,吵架像唱歌,不是很好听吗?还有提议的吗?没有了。一个北京话,一个提议苏州话,最后主席说,那么我们现在表决,赞成北京话为国语的代表请举手,一、二、三、四……十五、十六、十七,十七票;赞成苏州话代表请举手,……十五、十六、十七,也十七票。十七对十七。最后,这个主席他这一票就很重要了,他好像很慎重的思考了一下,好,我决定了,投到北京。

 

所以就这一票之差,北京话就变成标准国语,是这么来由的。因此,当时那些代表又都是刚才我们说是这样推选出来的,没有人能够考虑到朗读古籍,尤其古代诗词,应该近乎古音才好。那些代表没有考虑到这一些。等到我们现在考虑到了,已经来不及了。这是说到所谓的标准国语,是这样来的。

 

同学们看到八页、九页,这一节讲到我们中国汉字的要素:形、音、义。请大家看到十一页,就是这一节的最后。树师帮我读这一段,总之:

 

 
admin
  • 本文由 admin 发表于 2015年11月27日20:05:06
  • 转载请务必保留本文链接:http://ww.wmfjt.com/6009.html
匿名

发表评论

匿名网友
:?: :razz: :sad: :evil: :!: :smile: :oops: :grin: :eek: :shock: :???: :cool: :lol: :mad: :twisted: :roll: :wink: :idea: :arrow: :neutral: :cry: :mrgreen:
确定

拖动滑块以完成验证